Tag Archives: Nepali Books

अनुवादित उपन्यास “खबुज” पढे पछि

मैले पढेका कथा/उपन्यासहरु मध्यका संभबत सबै भन्दा दुखी पात्र हो “नजिब”

बेन्यामिनको उपन्यास “खबुज” को मुख्य पात्र नजिबले साउदी अरबमा भोगेको जिन्दगी वास्तविक जीवन कथामा नै आधारित हो।नजिब जस्तो सुकै दुखमा पनि खुसीको त्यन्द्रो कस्तो मज्जा सँग खोज्छ र अति भए पछि मात्र उसका आँखाबाट त्यो उजाड मरुभूमीमा दुई थोपा आँसु खस्दा खस्दै बिलाउछ।

“खबुज” मिठो सपना देखेर घर परिवार छाडेर विदेशमा सुखको सिला खोज्ने ती सबै युवाहरूको कथा हो। यसको मुख्य पात्र भारतीय मलायम नजिब भए पनि उनी हाम्रै नेपालबाट अरबको मरुभूमी पुग्ने नवीन, नरेश, वा नारानकै एक अबतार हुन।

IMG_6784
दुखको मरुभूमीमा डुबेको नजिब खुल्ला मन भएको एउटा अत्यन्तै साधारण पात्र हो। उ जस्तो दुखको पहाड चढ्ने वा चढ्दै गरेका युवा युवतीहरु अरबमा लाखौँ होलान्। नजिब तिनै लाखौँ पात्रहरुको एक प्रतिबिम्ब हुन।
अनुवादित उपन्यासको भाषा सरल छ।अनुवादित उपन्यास पढे जस्तो पनि लाग्दैन।
मनै छुने “खबुज” अङ्ग्रेजी संस्करण “गोट डेज”को अनुवाद हो। जसलाई दिनेश कफ्लेले अनुवाद गर्नु भएको हो। फाईन प्रिन्टले प्रकाशन गरेको यो पुस्तक पेन्गुइन इन्डियासँग अनुवाद अधिकार लिएर प्रकाशित गरेको हो।
सहदेब

न्यु योर्क

फेब्रुवरी ६,२०१५

Advertisements

उस्तै उस्तै…… किताबका कभर (Updated)

उस्तै उस्तै…… किताबका कभर ​

टोकियोमा हुने २०२० ओलम्पिक खेलको लोगो the Théâtre de Liege design सँग मिल्यो भनेर उक्त डिजाइनरले टोकियो ओलम्पिकमा उजुरी हाले पछि अहिले टोकियो २०२० ओलम्पिकका आयोजकहरु अक्क न बक्क परेका छन्। Tokyo 2020 को लोगो र the Théâtre de Liege को लोगो मिल्छ कि मिल्दैन आफै हेर्नुहोस्।

Tokyo 2020 को लोगो र the Théâtre de Liege को लोगो मिल्छ कि मिल्दैन आफै हेर्नुहोस्।

हामीले प्राय जसो देख्ने गरको नेपाली लोगो, डिजाइनहरु पनि कहीँ कतै बाट कपि भएको वा अल्टर गरेको भेटेका छौँ। केही नेपाली चलचित्रको पोष्टरहरु त् हुबहु नै अन्य चलचित्र सँग मिल्दो जुल्दो पाईनु अब कुनै नौलो भएन। मलाई नेपाली किताबहरूको आवरण पनि अरू कुनै भाषाका पुस्तकको आवरण सँग मिल्छ कि मिल्दैन भनेर खोजी गर्न मन लग्यो। गुगल इमेजमा खोज्दा उस्तै भेटिएका पुस्तकका कभरहरु यस्तो पोस्ट गरेको छु छ। अब त् नेपाली पुस्तकहरुको कभर पनि अन्य भाषाका पुस्तकहरू र गुगलमा भेटिएका केही तस्बिर सँग मिल्दो जुल्दो पाएकोले यहाँ समावेश गरेको छु।

बुद्धि सागरको “कर्णाली ब्लुज” र गुगलमा भेटिएको यो शपिङ्ग कार्टको तस्बिर
कुमार नगरकोटीको “मिस्टिका” र My Cat Name is Lucas को यो कभर हेर्नुस
राजन थपलियाको “Rejoice” र Thomas Kempis को The Imitation of Christ
ब्रजेशको “यायाबर”को नयाँ कभर र गुगलमा भेटिएको यो तस्बिर
मोहन मैनालीको “मान्ठा हराएको जुग” र Eric Bradford Adreon को A Dance With Shadows को कभर हेर्नुहोस्
चैतन्य मिश्रको ” बदलिँदो नेपाली समाज” र OHSO को Bringing Up Children

//platform.twitter.com/widgets.js

//platform.twitter.com/widgets.js

Would you judge a book by its cover? Comments are welcome 🙂